在西藏旅游,也許你會常常在藏民口中聽到“扎西德勒”這句話,但扎西德勒是什么意思呢?也許對西藏不了解的你可能不知道意思。下面就講解一下扎西德勒的意義。
扎西德勒的來源:文成公主嫁給松贊干布,一行人到了陌生地方,遠遠看到了迎接隊伍,文成公主指著他們用官言問:誰叫你來(想叫汝來)?文成看到外面美景,露出微笑又問:這里哪里(夾系達咧)?藏員們看到文成公主心情大好,于是把那里取名為香格里拉,扎西德勒又成了吉祥如意的問候語。
扎西德勒是藏族人表示歡迎、祝福吉祥的話,“扎西”(tashi,bkra shis)是吉祥的意思,“德勒”(delek,bde legs)是好的意思,連起來可以翻譯成“吉祥如意”。扎西德勒并不僅僅是一種善意的祝福,還有一層更深奧的意義,那就是”有其因,必有其果”因果不虛。但是無論如何解答,說一句“扎西德勒”( 吉祥如意),就是給予對方的最大善意和祝福。
在藏族,如果對方對說“扎西德勒”,可譯為“歡迎”或“吉祥如意”,必須回答的是“扎西德勒,shu(第四聲)”,而并不是“扎西德勒”,同時要雙手合十。這里我們提供的發音方案都是按照拉薩話來走的。藏區是一個很大的地域,一般來說我們會把藏區分為三大區域,衛藏(基本上就是現在西藏拉薩,日喀則,山南的地域),安多(青海、那曲和川西北草原)和康巴(川西、昌都和滇西北等等),正如內地雖然都說漢字,但各地有各地的方言一樣,藏區雖然通用藏文也有自己的方言。